home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Software of the Month Club 1996 December / Software of the Month Club 1996 December.iso / pc / dos / edu / trutrans / hstart3.m32 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1996-07-01  |  8.4 KB  |  305 lines

  1.  156 
  2.  
  3.  915021200  0321  01716011 1
  4.     Truth About Translation
  5.  414022200  0 91  0 527011 1
  6.  
  7.  915021200  0321  01716011 1
  8.  is the free Shareware version
  9.  915021200  0 31  0 230011 1
  10.    of Truth About Translation
  11.  915021200  0 61  0 429011 1
  12.         Enhanced Version
  13.  914021200  0161  0 924011 1
  14.  
  15.  915021200  0321  01716011 1
  16.        Both programs are
  17.  915021200  0151  0 824011 1
  18.   Copyright (c) 1995 and 1996
  19.  915021200  0 51  0 329011 1
  20.       By Alexander Gross.
  21.  915021200  0131  0 725011 1
  22. ---------PAUSE 4 SECONDS--------
  23.  015011110  4  0  0 0 0011 1
  24. ----------CLEAR SCREEN----------
  25.  015011111  0  0  0 0 0011 1
  26.        NOTE: This program
  27.  915021200  0141  0 825011 1
  28.     lasts about 45 minutes.
  29.  915021200  0 91  0 527011 1
  30.        But you don't have
  31.  915021200  0141  0 825011 1
  32.     to watch it all at once.
  33.  915021200  0 81  0 528011 1
  34.       The file INSTALL.DOC
  35.  915021200  0121  0 726011 1
  36.    tells you how to watch it
  37.  915021200  0 71  0 428011 1
  38.      one section at a time.
  39.  915021200  0101  0 627011 1
  40.        Each section lasts
  41.  915021200  0141  0 825011 1
  42.      from 5 to 10 minutes.
  43.  915021200  0111  0 626011 1
  44.  
  45.  915021200  0321  01716011 1
  46. ---------PAUSE 5 SECONDS--------
  47.  015011110  5  0  0 0 0011 1
  48. ----------CLEAR SCREEN----------
  49.  015011111  0  0  0 0 0011 1
  50.  
  51.  915021200  0321  01716011 1
  52.      You can also print out
  53.  915021200  0101  0 627011 1
  54.          the whole text
  55.  915021200  0181  01023011 1
  56.          from the file
  57.  915021200  0191  01022011 1
  58.           ALLTEXT.ASC
  59.  915021200  0211  01121011 1
  60.        or view this file
  61.  915021200  0151  0 824011 1
  62.         at your leisure
  63.  915021200  0171  0 923011 1
  64.   inside your word processor.
  65.  915021200  0 51  0 329011 1
  66.  
  67.  915021200  0321  01716011 1
  68.  
  69.  915021200  0321  01716011 1
  70. ---------PAUSE 5 SECONDS--------
  71.  015011110  5  0  0 0 0011 1
  72. ----------CLEAR SCREEN----------
  73.  015011111  0  0  0 0 0011 1
  74.  
  75.  915021200  0321  01716011 1
  76.      The following program
  77.  915021200  0111  0 626011 1
  78.       is about translating
  79.  915021200  0121  0 726011 1
  80.         and interpreting
  81.  915021200  0161  0 924011 1
  82.      foreign languages.  It
  83.  915021200  0101  0 627011 1
  84.    assumes that this subject
  85.  915021200  0 71  0 428011 1
  86.         may be somewhat
  87.  915021200  0171  0 923011 1
  88.         unfamiliar to at
  89.  915021200  0161  0 924011 1
  90.       least some viewers.
  91.  915021200  0131  0 725011 1
  92.  
  93.  915021200  0321  01716011 1
  94. ---------PAUSE 7 SECONDS--------
  95.  015011110  7  0  0 0 0011 1
  96. ----------CLEAR SCREEN----------
  97.  015011111  0  0  0 0 0011 1
  98.  
  99.  915021200  0321  01716011 1
  100.       Many people suppose
  101.  915021200  0131  0 725011 1
  102.     translation is a simple
  103.  915021200  0 91  0 527011 1
  104.     process of substituting
  105.  915021200  0 91  0 527011 1
  106.     one word for another so
  107.  915021200  0 91  0 527011 1
  108.       that both languages
  109.  915021200  0131  0 725011 1
  110.       match up perfectly.
  111.  915021200  0131  0 725011 1
  112.  
  113.  915021200  0321  01716011 1
  114.         But matters are
  115.  915021200  0171  0 923011 1
  116.       rarely this simple.
  117.  915021200  0131  0 725011 1
  118.  
  119.  915021200  0321  01716011 1
  120. ---------PAUSE 7 SECONDS--------
  121.  015011110  7  0  0 0 0011 1
  122. ----------CLEAR SCREEN----------
  123.  015011111  0  0  0 0 0011 1
  124.  
  125.  915021200  0321  01716011 1
  126.       Two languages may in
  127.  915021200  0121  0 726011 1
  128.    fact say "the same thing"
  129.  915021200  0 71  0 428011 1
  130.     in very different ways.
  131.  915021200  0 91  0 527011 1
  132.  
  133.  915021200  0321  01716011 1
  134.       In some cases, they
  135.  915021200  0131  0 725011 1
  136.   may not, strictly speaking,
  137.  915021200  0 51  0 329011 1
  138.          be saying "the
  139.  915021200  0181  01023011 1
  140.       same thing" at all.
  141.  915021200  0131  0 725011 1
  142.  
  143.  915021200  0321  01716011 1
  144. ---------PAUSE 6 SECONDS--------
  145.  015011110  6  0  0 0 0011 1
  146. ----------CLEAR SCREEN----------
  147.  015011111  0  0  0 0 0011 1
  148.  
  149.  915021200  0321  01716011 1
  150.      This means that trans-
  151.  915021200  0101  0 627011 1
  152.     lators and interpreters
  153.  915021200  0 91  0 527011 1
  154.      must often exercise a
  155.  915021200  0111  0 626011 1
  156.     high degree of personal
  157.  915021200  0 91  0 527011 1
  158.     judgment in their work.
  159.  915021200  0 91  0 527011 1
  160.  
  161.  915021200  0321  01716011 1
  162.    It means that translation
  163.  915021200  0 71  0 428011 1
  164.       is often not so much
  165.  915021200  0121  0 726011 1
  166.       a science as an art.
  167.  915021200  0121  0 726011 1
  168.  
  169.  915021200  0321  01716011 1
  170. ---------PAUSE 7 SECONDS--------
  171.  015011110  7  0  0 0 0011 1
  172. ----------CLEAR SCREEN----------
  173.  015011111  0  0  0 0 0011 1
  174.  
  175.  915021200  0321  01716011 1
  176.        This is why no two
  177.  915021200  0141  0 825011 1
  178.       translators are ever
  179.  915021200  0121  0 726011 1
  180.    likely to produce exactly
  181.  915021200  0 71  0 428011 1
  182.       the same translation
  183.  915021200  0121  0 726011 1
  184.    of the same written text.
  185.  915021200  0 71  0 428011 1
  186.  
  187.  915021200  0321  01716011 1
  188.   And why no two interpreters,
  189.  915021200  0 41  0 330011 1
  190.  who work with spoken language,
  191.  915021200  0 21  0 231011 1
  192.      will say precisely the
  193.  915021200  0101  0 627011 1
  194.         very same words.
  195.  915021200  0161  0 924011 1
  196. ---------PAUSE 7 SECONDS--------
  197.  015011110  7  0  0 0 0011 1
  198. ----------CLEAR SCREEN----------
  199.  015011111  0  0  0 0 0011 1
  200.  
  201.  915021200  0321  01716011 1
  202.         Contrary to the
  203.  915021200  0171  0 923011 1
  204.       expectation of some
  205.  915021200  0131  0 725011 1
  206.    computer experts, language
  207.  915021200  0 61  0 429011 1
  208.   does not readily lend itself
  209.  915021200  0 41  0 330011 1
  210.    to predictable regularity.
  211.  915021200  0 61  0 429011 1
  212.  
  213.  915021200  0321  01716011 1
  214.     This is the chief reason
  215.  915021200  0 81  0 528011 1
  216.    why "machine translation"
  217.  915021200  0 71  0 428011 1
  218.        has so far proved
  219.  915021200  0151  0 824011 1
  220.     relatively unsuccessful.
  221.  915021200  0 81  0 528011 1
  222. ---------PAUSE 7 SECONDS--------
  223.  015011110  7  0  0 0 0011 1
  224. ----------CLEAR SCREEN----------
  225.  015011111  0  0  0 0 0011 1
  226.  
  227.  915021200  0321  01716011 1
  228.      Some believe computers
  229.  915021200  0101  0 627011 1
  230.       can never handle the
  231.  915021200  0121  0 726011 1
  232.       kind of language we
  233.  915021200  0131  0 725011 1
  234.          use every day.
  235.  915021200  0181  01023011 1
  236.  
  237.  915021200  0321  01716011 1
  238.        What follows will
  239.  915021200  0151  0 824011 1
  240.          show you some 
  241.  915021200  0181  01023011 1
  242.          of the reasons
  243.  915021200  0181  01023011 1
  244.       why this may be so.
  245.  915021200  0131  0 725011 1
  246. ---------PAUSE 6 SECONDS--------
  247.  015011110  6  0  0 0 0011 1
  248. ----------CLEAR SCREEN----------
  249.  015011111  0  0  0 0 0011 1
  250.  
  251.  915021200  0321  01716011 1
  252.      You will see comments
  253.  915021200  0111  0 626011 1
  254.    about translation spanning
  255.  915021200  0 61  0 429011 1
  256.      the last 2,500 years.
  257.  915021200  0111  0 626011 1
  258.  
  259.  915021200  0321  01716011 1
  260.     You will find hilarious
  261.  915021200  0 91  0 527011 1
  262.   examples of poor translation
  263.  915021200  0 41  0 330011 1
  264.    by both man and computer.
  265.  915021200  0 71  0 428011 1
  266.  
  267.  915021200  0321  01716011 1
  268.   And you will encounter some
  269.  915021200  0 51  0 329011 1
  270.   novel ideas about language.
  271.  915021200  0 51  0 329011 1
  272. ---------PAUSE 6 SECONDS--------
  273.  015011110  6  0  0 0 0011 1
  274. ----------CLEAR SCREEN----------
  275.  015011111  0  0  0 0 0011 1
  276.  
  277.  915021200  0321  01716011 1
  278.        If you enjoy this
  279.  915021200  0151  0 824011 1
  280.       abridged version of
  281.  915021200  0131  0 725011 1
  282.    "Truth About Translation,"
  283.  915021200  0 61  0 429011 1
  284.      you may wish to obtain
  285.  915021200  0101  0 627011 1
  286.      the full program.  You
  287.  915021200  0101  0 627011 1
  288.       may do so by reading
  289.  915021200  0121  0 726011 1
  290.       the files README.1ST
  291.  915021200  0121  0 726011 1
  292.          or ORDER.DOC.
  293.  915021200  0191  01022011 1
  294.  
  295.  915021200  0321  01716011 1
  296. ---------PAUSE 6 SECONDS--------
  297.  015011110  6  0  0 0 0011 1
  298. ----------CLEAR SCREEN----------
  299.  015011111  0  0  0 0 0011 1
  300.  
  301.  915021200  0321  01716011 1
  302.  
  303.  915021200  0  0  0 0 0011 1
  304.  1 
  305.